A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
veritas in scientia et fide
Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veritas, scientia et justitia
verdade e justiça
Última atualização: 2017-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scientia et conscientia
knowledge and awareness
Última atualização: 2021-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vicent veritas in omnire
a verdade prevalece no oni
Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
virtute et fide
Última atualização: 2023-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in morte ultima veritas, veritas in omni re
a verdade vence em todos os casos
Última atualização: 2022-02-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in morte ultima veritas vincit veritas in omni re
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in morte ultima veritas vincit veritas in omni re
verdade dá afastado em qualquer coisa deve
Última atualização: 2020-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
e vos darei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
robur autem datum est contra iuge sacrificium propter peccata et prosternetur veritas in terra et faciet et prosperabitu
e o exército lhe foi entregue, juntamente com o holocausto contínuo, por causa da transgressão; lançou a verdade por terra; e fez o que era do seu agrado, e prosperou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in spiritu sancto in caritate non fict
na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no espírito santo, no amor não fingido,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
ora, assim como abundais em tudo: em fé, em palavra, em ciência, em todo o zelo, no vosso amor para conosco, vede que também nesta graça abundeis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
ele verá o fruto do trabalho da sua alma, e ficará satisfeito; com o seu conhecimento o meu servo justo justificará a muitos, e as iniqüidades deles levará sobre si.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
então disse ezequias a isaías: boa é a palavra do senhor que disseste. disse mais: pois não é assim, se em meus dias vai haver paz e segurança?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei
então disse ezequias a isaías: tua é a palavra do senhor que disseste. disse mais: porque haverá paz e verdade em meus dias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non fict
mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati
mas nós devemos sempre dar graças a deus por vós, irmãos, amados do senhor, porque deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
há no teu reino um homem que tem o espírito dos deuses santos; e nos dias de teu pai se achou nele luz, e inteligência, e sabedoria, como a sabedoria dos deuses; e teu pai, o rei nabucodonozor, sim, teu pai, ó rei, o constituiu chefe dos magos, dos encantadores, dos caldeus, e dos adivinhadores;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide
ontem vieste, e te levaria eu hoje conosco a vaguear? pois eu vou para onde puder ir; volta, e lei, e contigo teus irmãos; a misericórdia e a fidelidade sejam contigo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scientia et potentia humana in idem coincidunt, quia ignoratio causae destituit effectum. natura enim non nisi parendo vincitur. et quod in contemplatione instar causae est, id in operatione instar regulae est.
mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more
Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: