A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
accipite et comedite ego sum panis vitae
eu sou o pão da vida
Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
accipite et comedite ego sum panis vitae
eu sou o pão da vida
Última atualização: 2021-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accipite et comedite ego sum panis vitar
ao qual resisti vós, fortes na fé,
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum panis vitae
português
Última atualização: 2022-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accipite et comedite
eu sou o pão da vida
Última atualização: 2022-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum panis vita
eu sou o pão da vida.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum panis vivus qui de caelo descend
eu sou o pão vivo que desceu do céu; se alguém comer deste pão, viverá para sempre; e o pão que eu darei pela vida do mundo é a minha carne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua
declarou-lhes jesus. eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim, de modo algum terá fome, e quem crê em mim jamais tará sede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend
murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: eu sou o pão que desceu do céu;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu
enquanto comiam, jesus tomou o pão e, abençoando-o, o partiu e o deu aos discípulos, dizendo: tomai, comei; isto é o meu corpo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: