Você procurou por: adadezer (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

adadezer

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

et de bete et de beroth civitatibus adadezer tulit rex david aes multum nimi

Português

de betá e de berotai, cidades de hadadézer, o rei davi tomou grande quantidade de bronze.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tulit david arma aurea quae habebant servi adadezer et detulit ea in hierusale

Português

e davi tomou os escudos de ouro que os servos de hadadézer usavam, e os trouxe para jerusalém.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub

Português

ora, quando toú, rei de hamate, ouviu que davi destruíra todo o exército de hadadézer, rei de zobá,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

suscitavit quoque ei deus adversarium razon filium heliada qui fugerat adadezer regem soba dominum suu

Português

deus levantou contra salomão ainda outro adversário, rezom, filho de eliadá, que tinha fugido de seu senhor hadadézer, rei de zobá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Português

davi também derrotou a hadadézer, filho de reobe, rei de zobá, quando este ia estabelecer o seu domínio sobre o rio eufrates.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de syria et moab et filiis ammon et philisthim et amalech et de manubiis adadezer filii roob regis sob

Português

da síria, de moabe, dos amonitas, dos filisteus, de amaleque e dos despojos de hadadézer, filho de reobe, rei de zobá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit quoque syria damasci ut praesidium ferret adadezer regi soba et percussit david de syria viginti duo milia viroru

Português

os sírios de damasco vieram socorrer a hadadézer, rei de zobá, mas davi matou deles vinte e dois mil homens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Português

davi derrotou também hadadézer, rei de zobá, junto a hamate, quando foi estabelecer o seu domínio junto ao rio eufrates.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misit aduram filium suum ad regem david ut postularet ab eo pacem et congratularetur ei eo quod expugnasset et percussisset adadezer adversarius quippe thou erat adadeze

Português

mandou seu filho hadorão ao rei davi, para o saudar, e para o felicitar por haver pelejado contra hadadézer e por tê-lo destruído (porque hadadézer fazia guerra a toú). enviou-lhe também toda sorte de utensílios de ouro, de prata e de bronze. l

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

videns autem syrus quod cecidisset coram israhel misit nuntios et adduxit syrum qui erat trans fluvium sophach autem princeps militiae adadezer erat dux eoru

Português

ora, vendo-se os sírios derrotados diante de israel, enviaram mensageiros, e fizeram sair os sírios que habitavam além do rio; e tinham por comandante sofaque, chefe do exército de hadadézer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere

Português

mandou-lhe seu filho jorão para saudá-lo, e para felicitá-lo por haver pelejado contra hadadézer e o haver derrotado; pois hadadézer de contínuo fazia guerra a toí. e jorão trouxe consigo vasos de prata de ouro e de bronze,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,236,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK