Você procurou por: adoraverunt (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

adoraverunt

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun

Português

quando o viram, o adoraram; mas alguns duvidaram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fecerunt vitulum in choreb et adoraverunt sculptil

Português

até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do senhor o provou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu

Português

pois elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut

Português

e se foram e serviram a outros deuses, e os adoraram; deuses que eles não tinham conhecido, e que lhes não foram dados;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Português

responderam eles: o teu servo, nosso pai, estã bem; ele ainda vive. e abaixaram a cabeça, e inclinaram-se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

patres nostri in monte hoc adoraverunt et vos dicitis quia hierosolymis est locus ubi adorare oporte

Português

nossos pais adoraram neste monte, e vós dizeis que em jerusalém é o lugar onde se deve adorar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iosaphat ergo et iuda et omnes habitatores hierusalem ceciderunt proni in terram coram domino et adoraverunt eu

Português

então jeosafá se prostrou com o rosto em terra; e todo o judá e os moradores de jerusalém se lançaram perante o senhor, para o adorarem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ceciderunt seniores viginti quattuor et quattuor animalia et adoraverunt deum sedentem super thronum dicentes amen allelui

Português

então os vinte e quatro anciãos e os quatro seres viventes prostraram-se e adoraram a deus que está assentado no trono, dizendo: amém. aleluia!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e

Português

e adoraram o dragão, porque deu � besta a sua autoridade; e adoraram a besta, dizendo: quem é semelhante � besta? quem poderá batalhar contra ela?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dereliquerunt omnia praecepta domini dei sui feceruntque sibi conflatiles duos vitulos et lucos et adoraverunt universam militiam caeli servieruntque baa

Português

e, deixando todos os mandamentos do senhor seu deus, fizeram para si dois bezerros de fundição, e ainda uma asera; adoraram todo o exército do céu, e serviram a baal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et benedixit ezras domino deo magno et respondit omnis populus amen amen elevans manus suas et incurvati sunt et adoraverunt deum proni in terra

Português

então esdras bendisse ao senhor, o grande deus; e todo povo, levantando as mãos, respondeu: amém! amém! e, inclinando-se, adoraram ao senhor, com os rostos em terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

Português

então lhes dirás: porquanto vossos pais me deixaram, diz o senhor, e se foram após outros deuses, e os serviram e adoraram, e a mim me deixaram, e não guardaram a minha lei;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

Português

abandonaram o senhor deus de seus pais, que os tirara da terra do egito, e foram-se após outros deuses, dentre os deuses dos povos que havia ao redor deles, e os adoraram; e provocaram o senhor � ira,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et pandent ea ad solem et lunam et omnem militiam caeli quae dilexerunt et quibus servierunt et post quae ambulaverunt et quae quaesierunt et adoraverunt non colligentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erun

Português

e serão expostos ao sol, e � lua, e a todo o exército do céu, a quem eles amaram, e a quem serviram , e após quem andaram, e a quem buscaram, e a quem adoraram; não serão recolhidos nem sepultados; serão como esterco sobre a face da terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re

Português

portanto, no mesmo instante em que todos os povos ouviram o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, e de toda a sorte de música, se prostraram todos os povos, nações e línguas, e adoraram a estátua de ouro que o rei nabucodonozor tinha levantado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Português

então vi uns tronos; e aos que se assentaram sobre eles foi dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados por causa do testemunho de jesus e da palavra de deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na fronte nem nas mãos; e reviveram, e reinaram com cristo durante mil anos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,796,593 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK