Você procurou por: aliud agere (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

aliud agere

Português

altro

Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor agere

Português

agir com coração

Última atualização: 2013-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agere licere

Português

essere autorizzato ad agire

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agere non loqui

Português

act not to speak

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bene agere et laetari

Português

Última atualização: 2023-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lex aliud dixit quam voluit

Português

la ley aparte de decir que quería

Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est hic aliud nisi domus dei

Português

esta não é a ninhos de casa

Última atualização: 2020-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunquam aliu natura, aliud sapientia dicit

Português

never appear on another the nature of the thing and wisdom another

Última atualização: 2013-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quos cum occidissent praedas de substantiis eorum agere noluerun

Português

os dez filhos de hamã, filho de hamedata, o inimigo dos judeus; porém ao despojo não estederam a mão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adpone

Português

homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Português

e ele respondeu: porventura não terei cuidado de falar o que o senhor me puser na boca?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar

Português

que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi ma

Português

mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Português

portanto, quer comais quer bebais, ou façais, qualquer outra coisa, fazei tudo para glória de deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me

Português

respondeu balaão a balaque: eis que sou vindo a ti; porventura poderei eu agora, de mim mesmo, falar alguma coisa? a palavra que deus puser na minha boca, essa falarei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu

Português

tornou o anjo do senhor a balaão: vai com os mem, ou uma somente a palavra que eu te disser é que falarás. assim balaão seguiu com os príncipes de balaque:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alia vero ceciderunt in terram bonam et dabant fructum aliud centesimum aliud sexagesimum aliud tricesimu

Português

mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr

Português

e na multidão uns gritavam de um modo, outros de outro; mas, não podendo por causa do alvoroço saber a verdade, mandou conduzí-lo � fortaleza.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Português

teve josé outro sonho, e o contou a seus irmãos, dizendo: tive ainda outro sonho; e eis que o sol, e a lua, e onze estrelas se inclinavam perante mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per substantia nihil aliud intelligere possumus, quam rem quae ita existit, ut nulla alia re indigeat ad existendum.

Português

por substância não podemos entender senão a coisa que existe de tal maneira que não precise de outra coisa para existir.

Última atualização: 2019-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,073,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK