Você procurou por: caeli (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

caeli

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

status caeli

Português

tempo

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

rora-te caeli da super

Português

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic domus dei est et porta caeli

Português

esta é a casa de deus;

Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

Português

o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol est rex caeli, luna est regina siderum.

Português

o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Português

até que o senhor atente e veja desde o céu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est hic alivo nisi domus dei e porta caeli

Português

Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apertae sunt cataratae caeli, rupti sunt fontes abyssi

Português

as comportas dos céus foram abertas, as fontes do abismo foram quebradas

Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam deus iudex est diapsalm

Português

dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late

Português

está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta �s aves do céu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Português

para que ofereçam sacrifícios de cheiro suave ao deus do céu, e orem pela vida do rei e de seus filhos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Português

puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Português

edificou altares a todo o exército do céu, nos dois átrios da casa do senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Português

disse mais o filisteu a davi: vem a mim, e eu darei a tua carne �s aves do céu e �s bestas do campo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui

Português

e por causa das suas dores, e por causa das suas chagas, blasfemaram o deus do céu; e não se arrependeram das suas obras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libera me domine de morte aeterna in diae illa tremenda quando caeli movendi sunt et terra

Português

liberta-me, senhor.

Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Português

diante deles a terra se abala; tremem os céus; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu

Português

então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Português

ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra, porque falou o senhor: criei filhos, e os engrandeci, mas eles se rebelaram contra mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

Português

entregá-los-ei, digo, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte. os cadáveres deles servirão de pasto para as aves do céu e para os animais da terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,699,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK