A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ex semine
a cultura de sementes
Última atualização: 2016-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex semine seges
colheita das sementes
Última atualização: 2020-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex
do dado
Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex alto
para as estrelas
Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex linteis
from linen
Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
ex- milibus
entre dez mil
Última atualização: 2020-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne
acerca de seu filho, que nasceu da descendência de davi segundo a carne,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de erroribus nocturnis et de semine diabolorum
Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti
tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de deus, a qual vive e permanece.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex favilla resurgem
ex favilla nos resurgemus
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu
lembra-te de jesus cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de davi, segundo o meu evangelho,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu
não diz a escritura que o cristo vem da descendência de davi, e de belém, a aldeia donde era davi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
pergunto, pois: acaso rejeitou deus ao seu povo? de modo nenhum; por que eu também sou israelita, da descendência de abraão, da tribo de benjamim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
e em tua descendência serão benditas todas as nações da terra; porquanto obedeceste � minha voz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu
estarão sobre ti por sinal e por maravilha, como também sobre a tua descendencia para sempre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suscitavit autem dominus adversarium salomoni adad idumeum de semine regio qui erat in edo
o senhor levantou contra salomão um adversário, hadade, o edomeu; o qual era da estirpe real de edom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia autem vidisti ferrum mixtum testae ex luto commiscebuntur quidem humano semine sed non adherebunt sibi sicuti ferrum misceri non potest testa
quanto ao que viste do ferro misturado com barro de lodo, misturar-se-ão pelo casamento; mas não se ligarão um ao outro, assim como o ferro não se mistura com o barro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce dies veniunt dicit dominus et seminabo domum israhel et domum iuda semine hominis et semine iumentoru
eis que os dias vêm, diz o senhor, em que semearei de homens e de animais a casa de israel e a casa de judá.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiatque domus tua sicut domus phares quem thamar peperit iudae de semine quod dederit dominus tibi ex hac puell
também seja a tua casa como a casa de pérez, que tamar deu a judá, pela posteridade que o senhor te der desta moça.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
guardareis os meus estatutos. não permitirás que se cruze o teu gado com o de espécie diversa; não semearás o teu campo com semente diversa; nem vestirás roupa tecida de materiais diversos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: