Você procurou por: habebunt (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

habebunt

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

et habebunt excubias in tabernaculo foederi

Português

e os filhos de gérson terão a seu cargo na tenda da revelação o tabernáculo e a tenda, a sua coberta e o reposteiro da porta da tenda da revelação,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia

Português

a mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invice

Português

nesse tempo muitos hão de se escandalizar, e trair-se uns aos outros, e mutuamente se odiarão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquari

Português

não terão fim essas palavras de vento? ou que é o que te provoca, para assim responderes?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima

Português

também tomarás flor de farinha, e dela cozerás doze pães; cada pão será de dois décimos de efa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari

Português

segundo o número de todos os homens da idade de um mês para cima, eram oito mil e seiscentos os que tinham a seu cargo o santuário.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru

Português

as vestes sagradas de arão ficarão para seus filhos depois dele, para nelas serem ungidos e sagrados.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si autem acceperis uxorem non peccasti et si nupserit virgo non peccavit tribulationem tamen carnis habebunt huiusmodi ego autem vobis parc

Português

mas, se te casares, não pecaste; e, se a virgem se casar, não pecou. todavia estes padecerão tribulação na carne e eu quisera poupar-vos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

Português

os levitas sacerdetes, e toda a tribo de levi, não terão parte nem herança com israel. comerão das ofertas queimadas do senhor e da herança dele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu

Português

e o que recolher a cinza da novilha lavará as suas vestes e será imundo até a tarde; isto será por estatuto perpétuo aos filhos de israel e ao estrangeiro que peregrina entre eles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

Português

pois, se voltardes para o senhor, vossos irmãos e vossos filhos acharão misericórdia diante dos que os levaram cativos, e tornarão para esta terra; porque o senhor vosso deus é clemente e compassivo, e não desviará de vós o seu rosto, se voltardes para ele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,379,956 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK