Você procurou por: in locu (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

in locu

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

in

Português

tese

Última atualização: 2019-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in actu

Português

um deus

Última atualização: 2020-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in casu

Português

nesse caso,

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in utilibus

Português

em aplicações

Última atualização: 2018-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

%s (in %s)

Português

%s (como %s)

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu

Português

levaram-no, pois, ao lugar do gólgota, que quer dizer, lugar da caveira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locu

Português

e que o lenço, que estivera sobre a cabeça de jesus, não estava com os panos, mas enrolado num lugar � parte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

annuens autem eis manu ut tacerent enarravit quomodo dominus eduxisset eum de carcere dixitque nuntiate iacobo et fratribus haec et egressus abiit in alium locu

Português

mas ele, acenando-lhes com a mão para que se calassem, contou-lhes como o senhor o tirara da prisão, e disse: anunciai isto a tiago e aos irmãos. e, saindo, partiu para outro lugar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locu

Português

pois todas as suas mesas estão cheias de vômitos e de sujidade, e não há lugar que esteja limpo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait david ad ahimelech sacerdotem rex praecepit mihi sermonem et dixit nemo sciat rem propter quam a me missus es et cuiusmodi tibi praecepta dederim nam et pueris condixi in illum et illum locu

Português

respondeu davi ao sacerdote aimeleque: o rei me encomendou um negócio, e me disse: ninguém saiba deste negócio pelo qual eu te enviei, e o qual te ordenei. quanto aos mancebos, apontei-lhes tal e tal lugar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reducam eos de terra aegypti et de assyriis congregabo eos et ad terram galaad et libani adducam eos et non invenietur eis locu

Português

pois eu os farei voltar da terra do egito, e os congregarei da assíria; e trálos-ei � terra de gileade e do líbano; e não se achará lugar bastante para eles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per quattuor ventos mensus est illud murum eius undique per circuitum longitudine quingentorum cubitorum et latitudine quingentorum cubitorum dividentem inter sanctuarium et vulgi locu

Português

mediu-o pelos quatro lados. havia um muro em redor, de quinhentas canas de comprimento, e quinhentas de largura, para fazer separação entre o santo e o profano.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,350,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK