Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sed fugit interea fugit irreparabile tempus
mas ele foge: irreversivelmente o tempo foge
Última atualização: 2013-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduc
entrementes os seus discípulos lhe rogavam, dizendo: rabi, come.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surrexit interea rex novus super aegyptum qui ignorabat iosep
entrementes se levantou sobre o egito um novo rei, que não conhecera a josé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propter nomen meum longe faciam furorem meum et laude mea infrenabo te ne interea
por amor do meu nome retardo a minha ira, e por causa do meu louvor me contenho para contigo, para que eu não te extermine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scribens in epistula ponite uriam ex adverso belli ubi fortissimum proelium est et derelinquite eum ut percussus interea
escreveu na carta: ponde urias na frente onde for mais renhida a peleja, e retirai-vos dele, para que seja ferido e morra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interea quidam viri cum stetissent iuxta cadaver amasae de sociis ioab dixerunt ecce qui esse voluit pro ioab comes david pro ioa
mas um homem dentre os servos de joabe ficou junto a amasa, e dizia: quem favorece a joabe, e quem é por davi, siga a joabe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu
depois disse deus a jacó: levanta-te, sobe a betel e habita ali; e faze ali um altar ao deus que te apareceu quando fugias da face de esaú, teu irmão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interea ortum est murmur populi quasi dolentium pro labore contra dominum quod cum audisset iratus est et accensus in eos ignis domini devoravit extremam castrorum parte
depois o povo tornou-se queixoso, falando o que era mau aos ouvidos do senhor; e quando o senhor o ouviu, acendeu-se a sua ira; o fogo do senhor irrompeu entre eles, e devorou as extremidades do arraial.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: