A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lecturis salutem
reading greeting
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
salutem
saúde
Última atualização: 2020-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salutem dominos
salvação no sen
Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salutem ex olisippo
be saved from: lisbon,
Última atualização: 2019-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salutem punctis trianguli
a salvação das pontas de um triângulo
Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nobis autem ad salutem
Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salutem punctis omnibus trianguli
saúdem todas as pontas do triângulo!
Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue
o cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do senhor vem a vitória.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum ei salutem dico, numquam respondit; solum caput inclinat.
quando eu digo oi para ele, ele nunca responde; apenas inclina a cabeça.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe
saul, porém, disse: hoje não se há de matar ninguém, porque neste dia o senhor operou um livramento em israel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim erubesco evangelium virtus enim dei est in salutem omni credenti iudaeo primum et graec
porque não me envergonho do evangelho, pois é o poder de deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
existimabat autem intellegere fratres quoniam deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerun
cuidava que seus irmãos entenderiam que por mão dele deus lhes havia de dar a liberdade; mas eles não entenderam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in christo ies
e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em cristo jesus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi
e tende por salvação a longanimidade de nosso senhor; como também o nosso amado irmão paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe
tu sais para o socorro do teu povo, para salvamento dos teus ungidos. tu despedaças a cabeça da casa do ímpio, descobrindo-lhe de todo os fundamentos. (selá)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin
de sorte que, meus amados, do modo como sempre obedecestes, não como na minha presença somente, mas muito mais agora na minha ausência, efetuai a vossa salvação com temor e tremor;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi
e depois de tudo o que nos tem sucedido por causa das nossas más obras, e da nossa grande culpa, ainda assim tu, ó nosso deus, nos tens castigado menos do que merecem as nossas iniqüidades, e ainda nos deixaste este remanescente;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque ascendissent viri israhel ipse stetit et percussit philistheos donec deficeret manus eius et obrigesceret cum gladio fecitque dominus salutem magnam in die illa et populus qui fugerat reversus est ad caesorum spolia detrahend
este se levantou, e feriu os filisteus, até lhe cansar a mão e ficar pegada � espada; e naquele dia o senhor operou um grande livramento; e o povo voltou para junto de eleazar, somente para tomar o despojo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu
mas o povo disse a saul: morrerá, porventura, jônatas, que operou esta grande salvação em israel? tal não suceda! como vive o senhor, não lhe há de cair no chão um só cabelo da sua cabeça! pois com deus fez isso hoje. assim o povo livrou jônatas, para que não morresse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait rex numquid manus ioab tecum est in omnibus istis respondit mulier et ait per salutem animae tuae domine mi rex nec ad dextram nec ad sinistram est ex omnibus his quae locutus est dominus meus rex servus enim tuus ioab ipse praecepit mihi et ipse posuit in os ancillae tuae omnia verba hae
perguntou, pois, o rei: não é verdade que a mão de joabe está contigo em tudo isso? respondeu a mulher: vive a tua alma, ó rei meu senhor, que ninguém se poderá desviar, nem para a direita nem para a esquerda, de tudo quanto diz o rei meu senhor; porque joabe, teu servo, é quem me deu ordem, e foi ele que pôs na boca da tua serva todas estas palavras;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: