Você procurou por: servite domino in leticia (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

servite domino in leticia

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

servite domino in timore et exultate ei in tremor

Português

servi ao senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

servite domino in laetitia - ioannes pauli pp.i

Português

servir deus com alegria - joão paulo pp.i

Última atualização: 2014-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servite domino in timore: et exultate ei cum tre-more.

Português

alegrar

Última atualização: 2022-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Português

o senhor é grande em sião, e exaltado acima de todos os povos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

psallite domino in cithara in cithara et voce psalm

Português

os montes, como cerca, se derretem na presença do senhor, na presença do senhor de toda a terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecinite domino in confessione psallite deo nostro in cithar

Português

que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. o senhor solta os encarcerados;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill

Português

bem-aventurado o homem a quem o senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

duos hircos stare faciet coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Português

também tomará os dois bodes, e os porá perante o senhor, � porta da tenda da revelação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam quis in nubibus aequabitur domino similis erit domino in filiis de

Português

sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut in octavodecimo anno regis iosiae factum est phase istud domino in hierusale

Português

foi no décimo oitavo ano do rei josias que esta páscoa foi celebrada ao senhor em jerusalém.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr

Português

então disse samuel ao povo: não temais; vós fizestes todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao senhor, mas servi-o de todo o vosso coração.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost

Português

o senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do senhor. e quantos serviços prestou em Éfeso melhor o sabes tu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Português

e o sacerdote que faz a purificação apresentará o homem que se há de purificar, bem como aquelas coisas, perante o senhor, � porta da tenda da revelação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun

Português

confirmando as almas dos discípulos, exortando-os a perseverarem na fé, dizendo que por muitas tribulações nos é necessário entrar no reino de deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quas constituit dominus mosi in monte sinai quando mandavit filiis israhel ut offerrent oblationes suas domino in deserto sina

Português

a qual o senhor entregou a moisés no monte sinai, no dia em que este estava ordenando aos filhos de israel que oferecessem as suas ofertas ao senhor, no deserto de sinai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Português

depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bovem et arietem pro pacificis et immolate eos coram domino in sacrificio singulorum similam oleo conspersam offerentes hodie enim dominus apparebit vobi

Português

também um boi e um carneiro para ofertas pacíficas, para sacrificar perante o senhor e oferta de cereais, amassada com azeite; porquanto hoje o senhor vos aparecerá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Português

assim jefté foi com os anciãos de gileade, e o povo o pôs por cabeça e chefe sobre si; e jefté falou todas as suas palavras perante o senhor em mizpá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et comederunt et biberunt coram domino in die illo cum grandi laetitia et unxerunt secundo salomonem filium david unxerunt autem domino in principem et sadoc in pontifice

Português

e comeram e beberam naquele dia perante o senhor, com grande gozo. e pela segunda vez proclamaram rei a salomão, filho de davi, e o ungiram ao senhor para ser príncipe, e a zadoque para ser sacerdote.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

Português

disse, porém, samuel: assim como a tua espada desfilhou a mulheres, assim ficará desfilhada tua mãe entre as mulheres. e samuel despedaçou a agague perante o senhor em gilgal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,942,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK