Você procurou por: similis tui sis (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

similis tui sis

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

ego similis tui

Português

eu sou como tuo turba, et desidero

Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

Português

escutarei o que deus, o senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem � insensatez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Português

ninguém há semelhante a ti, ó senhor; és grande, e grande é o teu nome em poder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tu

Português

a tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Português

o senhor, ninguém há semelhante a ti, e não há deus fora de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnia ossa mea dicent domine quis similis tui eripiens inopem de manu fortiorum eius egenum et pauperem a diripientibus eu

Português

os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas �queles que buscam ao senhor, bem algum lhes faltará.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco magnificatus es domine deus quia non est similis tui neque est deus extra te in omnibus quae audivimus auribus nostri

Português

portanto és grandioso, ó senhor jeová, porque ninguém há semelhante a ti, e não há deus senão tu só, segundo tudo o que temos ouvido com os nossos ouvidos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce feci tibi secundum sermones tuos et dedi tibi cor sapiens et intellegens in tantum ut nullus ante te similis tui fuerit nec post te surrecturus si

Português

eis que faço segundo as tuas palavras. eis que te dou um coração tão sábio e entendido, que antes de ti teu igual não houve, e depois de ti teu igual não se levantará.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Português

e disse: ç senhor, deus de israel, não há, nem no céu nem na terra, deus semelhante a ti, que guardas o pacto e a beneficência para com os teus servos que andam perante ti de todo o seu coração;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Português

disse: ç senhor, deus de israel, não há deus como tu, em cima no céu nem em baixo na terra, que guardas o pacto e a benevolência para com os teus servos que andam diante de ti com inteireza de coração;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

Português

ao que disse davi a abner: não és tu um homem? e quem há em israel como tu? por que, então, não guardaste o rei, teu senhor? porque um do povo veio para destruir o rei, teu senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,180,974 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK