Você procurou por: vade et vincent (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

vade et vincent

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

vade, et vincere

Português

vá e vença

Última atualização: 2020-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vade et dic eis revertimini in tentoria vestr

Português

vai, dize-lhes: voltai �s vossas tendas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Português

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

Português

agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m

Português

e agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui! ele me matará.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri

Português

disse, porém, joabe ao cuchita: vai tu, e dize ao rei o que viste. o cuchita se inclinou diante de joabe, e saiu correndo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Português

respondeu o doutor da lei: aquele que usou de misericórdia para com ele. disse-lhe, pois, jesus: vai, e faze tu o mesmo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae dixit nemo domine dixit autem iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccar

Português

respondeu ela: ninguém, senhor. e disse-lhe jesus: nem eu te condeno; vai-te, e não peques mais.]

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei

Português

antes disse-me o senhor: levanta-te, põe-te a caminho diante do povo; eles entrarão e possuirão a terra que com juramento prometi a seus pais lhes daria.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ei haec vasa tolle et vade et pone ea in templo quod est in hierusalem et domus dei aedificetur in loco su

Português

e disse-lhe: toma estes utensílios, vai, e leva-os para o templo que está em jerusalém, e reedifique-se a casa de deus no seu lugar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibu

Português

disse ele: vai. e deixou-a ir por dois meses; então ela se foi com as suas companheiras, e chorou a sua virgindade pelos montes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

Português

então o profeta chegou-se ao rei de israel e lhe disse: vai, fortalece-te; atenta bem para o que hás de fazer; porque decorrido um ano, o rei da síria subirá contra ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait david dominus qui eruit me de manu leonis et de manu ursi ipse liberabit me de manu philisthei huius dixit autem saul ad david vade et dominus tecum si

Português

disse mais davi: o senhor, que me livrou das garras do leão, e das garras do urso, me livrará da mão deste filisteu. então disse saul a davi: vai, e o senhor seja contigo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Português

ao que lhe disse elias: não temas; vai, faze como disseste; porém, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo aqui; depois o farás para ti e para teu filho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices revertere aversatrix israhel ait dominus et non avertam faciem meam a vobis quia sanctus ego sum dicit dominus et non irascar in perpetuu

Português

vai, pois, e apregoa estas palavras para a banda do norte, e diz: volta, ó pérfida israel, diz o senhor. não olharei em era para ti; porque misericordioso sou, diz o senhor, e não conservarei para sempre a minha ira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su

Português

pelo que eli disse a samuel: vai deitar-te, e há de ser que, se te chamar, dirás: fala, senhor, porque o teu servo ouve. foi, pois, samuel e deitou-se no seu lugar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,765,984 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK