Você procurou por: veniens (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

veniens

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi

Português

no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Português

e bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de cristo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Português

e eis que veio um leproso e o adorava, dizendo: senhor, se quiseres, podes tornar-me limpo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et veniens ad discipulos suos vidit turbam magnam circa eos et scribas conquirentes cum illi

Português

digo-vos, porém, que elias já veio, e fizeram-lhe tudo quanto quiseram, como dele está escrito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quare non dedisti pecuniam meam ad mensam et ego veniens cum usuris utique exegissem illu

Português

por que, pois, não puseste o meu dinheiro no banco? então vindo eu, o teria retirado com os juros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr

Português

digo-vos que depressa lhes fará justiça. contudo quando vier o filho do homem, porventura achará fé na terra?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erue me de manu fratris mei de manu esau quia valde eum timeo ne forte veniens percutiat matrem cum filii

Português

livra-me, peço-te, da mão de meu irmão, da mão de esaú, porque eu o temo; acaso não venha ele matar-me, e a mãe com os filhos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et veniens is qui te et illum vocavit dicat tibi da huic locum et tunc incipias cum rubore novissimum locum tener

Português

e vindo o que te convidou a ti e a ele, te diga: dá o lugar a este; e então, com vergonha, tenhas de tomar o último lugar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Português

e enviando-os a belém, disse-lhes: ide, e perguntai diligentemente pelo menino; e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

apparuit chusi et veniens ait bonum adporto nuntium domine mi rex iudicavit enim pro te dominus hodie de manu omnium qui surrexerunt contra t

Português

nisso chegou o cuchita, e disse: novas para o rei meu senhor. pois que hoje o senhor te vingou da mão de todos os que se levantaram contra ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber

Português

ora, antes que eu acabasse de falar no meu coração, eis que rebeca saía com o seu cântaro sobre o ombro, desceu � fonte e tirou água; e eu lhe disse: dá-me de beber, peço-te.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germe

Português

pois eis que aquele dia vem ardendo como fornalha; todos os soberbos, e todos os que cometem impiedade, serão como restolho; e o dia que está para vir os abrasará, diz o senhor dos exércitos, de sorte que não lhes deixará nem raiz nem ramo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Português

quando chegaram � pedra grande que está junto a gibeão, amasa lhes veio ao encontro. estava joabe cingido do seu traje de guerra que vestira, e sobre ele um cinto com a espada presa aos seus lombos, na sua bainha; e, adiantando-se ele, a espada caiu da bainha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,734,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK