Você procurou por: hominis (Latim - Potawatomi)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Potawatomi

Informações

Latim

et inimici hominis domestici eiu

Potawatomi

ipi nini shake'n mukwocin te'pe'nwi wine'tat e'inincin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus est enim filius hominis etiam sabbat

Potawatomi

we'kwismukot ninwun ke'iapi, te'pe'ntuk i e'nume'kishkuk,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scitis quia post biduum pascha fiet et filius hominis tradetur ut crucifigatu

Potawatomi

kuke'ntanawa kikish nish konkuk, ke'ci iashwe'sak wikwta‘wun iwci we'kwismukot ninwun kupkite'ncikaso e'wiskakwukasot.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

Potawatomi

tinici oshinwiksuke' kinwa, e'pwamshi shite'aie'k kupie'wak we'kwismukot ninwun.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si nos hodie diiudicamur in benefacto hominis infirmi in quo iste salvus factus es

Potawatomi

kishpin nkom e'kishkiwuk natakoik, we'cmnototwut, oti pwanu‘pmose't oti nini, kaoci ne'se't?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce ascendimus hierosolymam et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt eum mort

Potawatomi

pini, ktishamin ipi cinose'ne'muk, ici we'kwismukot ninwun kupkitna shi kci me'matmocuk ipi ki we'npie'ke'ncin, ici ke'ci pkite'nmawat e'winsickasnit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu

Potawatomi

otisi e'shnakwuk, copie'sakumomkisnon, pama ie'k e'numak, ipi e'pwawisnuk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

Potawatomi

pic ci we'kwismukot ninwun, kupie'wak okicpite'ntakwsowunuk, ipi ni caye'k me'noshuwe'psincin omishine'we'min okupie'wice'okon, ici ke' ci cipitupit okicne'ntakwse'wunuk cipitupwunuk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su

Potawatomi

we'we'ni ktinum shoti anit knipwik ke'pwawapitumwat npowin, pama wapmawat wakwismukot ninwun pie'iinit otokuma uwunuk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael

Potawatomi

cisus ci oti okinan, kikishkitsu. oti win nin ktinum; pama kuwapmawa we'kwismukot ninwun e'cipitupit ote'pniwnak, iw okishke'‘wsowun, ipi e'piat shi ankwotok shpumuk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu

Potawatomi

oti okinan, coni kiikwamisnonmin e'wipwe'knomake'ie'k shi noswunuk ici pini kimoshkine'stonawa shi cinose'ne'muk, i kukie'kwe'wunawa ktne'ntanawaci e'wipie'twuiak o nini muskwim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quicumque dixerit verbum contra filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra spiritum sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futur

Potawatomi

we'kwe'ntuk ke'mcicshimat we'kwismukot ninwun kupone'ntumwa win; we'kwe'ntuk micikikitowun ke'nat ke'shmine'to ocipamin cokupone'ntumwasi win coi shoti kik, ipi kishkwakiwuk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem esset plenus spiritu sancto intendens in caelum vidit gloriam dei et iesum stantem a dextris dei et ait ecce video caelos apertos et filium hominis a dextris stantem de

Potawatomi

nishci win e'moshkine'shkakot ni panakwsincin cipamin; shpumuk kankinapi okiwaptan kshe'mine'to ome'nwankoswun, ipi cisusin e'nipwunit shi ote'pniciwnak kshe'mine'ton.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe

Potawatomi

cisus ci oti okinan, we'we'ni ktinum kinwa pie'pmnashkawie'k shi iacnikiitiwnuk, pic we'kwismukot ninwun kicipitupit, shiw ome'nwankocipitupwunuk; kinwa ke' kcipitupum mtatso shintinish cipitupwukwuk tpakwne'k ki mtatso shintinish e'tswe'nkiswat isniuk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,035,968,671 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK