A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dicit illis vos autem quem me esse diciti
oti ci okinan, we'nici kinwa e'shnukanie'k?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebu
kukokwansuksik ki ke'ncukwcuk, ipi ki ke'nonaosocuk, shi niw e'kishkiwuk.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incipiens autem petrus exponebat illis ordinem dicen
pitu ci we'we'ni okiwitmowan e'wshkuwe'p nomkitnuk, ipi oki iactumwan, oti okinan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait illis iesus cuius est imago haec et suprascripti
oti ci okinan; we'nici oti e'shnakwsit; ipi we'npie'kasot?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait illis pilatus habetis custodiam ite custodite sicut sciti
paye'nt ci oti okinan, anwusi ktiiwawak e'kwapicuk; ktashiamsi wawishkitok tso ke'kshkitoie'k.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum haec dixisset positis genibus suis cum omnibus illis oravi
pic ci i kakish kitot kiiwucikwnishin ipi caye'k kiwic nume'’k.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
oti ci okinan, we'kwnici te'pit kaoce'shinkanat shi kci cipamuk te'pe'nmit, oti e'kikitot?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus es
ici e'ii wisnawat oti kikito; we'we'ni ktinum, nkote'ii kinwa kupataum.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consilio autem inito emerunt ex illis agrum figuli in sepulturam peregrinoru
ki kikitokci ici kitawe'kci ni shoniaiin kikishpine'twawanci wapukin naknuki onini okshtkan, e'winkowawat me'mataosincin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu
ici ipi ke'aonukom e'nasmupwat okumak, ipi kci okumak nin ke'ocitotakoie'k, iwci ke'oci kuke'ntumwat win wa, ipi me'ikiscik.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicunt ei caesaris tunc ait illis reddite ergo quae sunt caesaris caesari et quae sunt dei de
oti ci okikon, sisu si. ici oti okinan, minuk sisu tso te'pe'ntuk sisu; ipi minuk kshe'mine'to tso tpe'ntuk o kshe'mine'to.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait illis quid vultis mihi dare et ego vobis eum tradam at illi constituerunt ei triginta argenteo
oti ci okinan, we'kwnici tamishie'k ktapkitnumonum. ici e'ki wawitmowawat nswapituk tso shonia.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun
cisus ci okiwapman, ipi oti okinan, ninwuk si, co oti otakshkitosinawa, winie'k, kshe'mine'to cake'ko otakshkiton.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
shiw ci kiwci nashwuk, ipi e'ntiakuk, shiw ie'shi, katshi nume'kitotwa, kshe'mine'to oshuwe'ncike'wun, osam, i mikce'wiwun katpise'stowat.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui
oti ci okinan, e'iwishkiaksini kte'‘iwan, mosus kaoci ne'nmukwie'k e'wiwe'pne'k kiwuwak; ke'i!aie'k coi konomkisnon.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter
oti ci okinan e'tshowat, we'npie'ke't e'knomocik shpumuk okumauwunuk iwsi e'ne'ntakwsit nini te'pe'ntuk wikwam okipie'sakcotonin otipniwe'oso‘nin, we'shkiamkuk, ipi ke'te'ianuk.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait illis iesus numquid possunt filii sponsi lugere quamdiu cum illis est sponsus venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabun
ici cisus oti okinan; tashke'ntumwakini wakime'cik shi e'ci wikmitwak, e'pic iinit ni we'shkowiwunit shi e'piciinit pama wikupie'mkit e'kishkiwuk, ke'co-otapnumwutwa we'shkwiwut, iwci ke'ci ponwisnawat,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: