Você procurou por: apparuerit (Latim - Romeno)

Latim

Tradutor

apparuerit

Tradutor

Romeno

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

et cum apparuerit princeps pastorum percipietis inmarcescibilem gloriae corona

Romeno

Şi cînd se va arăta păstorul cel mare, veţi căpăta cununa, care nu se poate vesteji, a slavei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in glori

Romeno

cînd se va arăta hristos, viaţa voastră, atunci vă veţi arăta şi voi împreună cu el în slavă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in loco ulceris cicatrix apparuerit alba sive subrufa adducetur homo ad sacerdote

Romeno

şi pe locul unde era buba se va arăta o umflătură albă sau o pată de un alb roşietic, omul acela să se arate preotului.

Última atualização: 2025-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan

Romeno

pentru ei, dimineaţa este umbra morţii, şi cînd o văd, simt toate spaimele morţii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit cum apparuerit quod laboravit moab super excelsis suis ingredietur ad sancta sua ut obsecret et non valebi

Romeno

şi cînd se va arăta moabul, obosindu-se pe înălţimi şi va intra în locaşul său cel sfînt să se roage, nu va putea să capete nimic!`` -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si ultra apparuerit in his locis quae prius inmaculata erant lepra volatilis et vaga debet igne conbur

Romeno

Şi dacă se mai iveşte pe haină, în urzeală sau în bătătură, sau pe lucrul de piele, înseamnă că este o spuzeală de lepră: lucrul atins de rană să fie ars în foc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carissimi nunc filii dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti es

Romeno

prea iubiţilor, acum sîntem copii ai lui dumnezeu. Şi ce vom fi, nu s'a arătat încă. dar ştim că atunci cînd se va arăta el, vom fi ca el; pentrucă Îl vom vedea aşa cum este.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,914,299,068 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK