Você procurou por: athersatha (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

athersatha

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

signatores autem fuerunt neemias athersatha filius achelai et sedecia

Romeno

iată pe cei ce şi-au pus pecetea: dregătorul neemia, fiul lui hacalia zedechia,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditu

Romeno

şi dregătorul le -a spus să nu mănînce din lucrurile prea sfinte pînă nu va întreba un preot pe urim şi tumim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

Romeno

şi dregătorul le -a spus să nu mănînce lucruri prea sfinte, pînă cînd un preot va întreba pe urim şi tumim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas trigint

Romeno

mulţi din capii de familie au făcut daruri pentru lucrare. dregătorul a dat vistieriei o mie de darici de aur, cincizeci de potire, cinci sute treizeci de veşminte preoţeşti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem neemias ipse est athersatha et ezras sacerdos scriba et levitae interpretantes universo populo dies sanctificatus est domino deo nostro nolite lugere et nolite flere flebat enim omnis populus cum audiret verba legi

Romeno

dregătorul neemia, preotul şi cărturarul ezra, şi leviţii cari învăţau pe popor, au zis întregului popor: ,,ziua aceasta este închinată domnului, dumnezeului vostru; să nu vă bociţi şi să nu plîngeţi!`` căci tot poporul plîngea cînd a auzit cuvintele legii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,781,484 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK