Você procurou por: cantate (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

cantate

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

cantate ei canticum novum bene psallite in vociferation

Romeno

cîtă vreme am tăcut, mi se topeau oasele de gemetele mele necurmate.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cantate ei et psallite ei narrate omnia mirabilia eiu

Romeno

te înveleşti cu lumina ca şi cu o manta; întinzi cerurile ca un cort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iubilate domino omnis terra cantate et exultate et psallit

Romeno

fulgerile lui luminează lumea: pămîntul Îl vede şi se cutremură.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alleluia cantate domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctoru

Romeno

lăudaţi pe domnul! cîntaţi domnului o cîntare nouă, cîntaţi laudele lui în adunarea credincioşilor lui!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru

Romeno

cîntaţi domnului, lăudaţi pe domnul! căci el izbăveşte sufletul celui nenorocit din mîna celor răi.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu

Romeno

cîntaţi domnului o cîntare nouă, cîntaţi laudele lui pînă la marginile pămîntului, voi cari mergeţi pe mare şi cei ce locuiţi în ea, ostroave şi locuitorii lor!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio

Romeno

lăudaţi pe domnul domnilor, căci în veac ţine îndurarea lui!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cantate deo psalmum dicite nomini eius iter facite ei qui ascendit super occasum dominus nomen illi et exultate in conspectu eius turbabuntur a facie eiu

Romeno

te laudă, popoarele, dumnezeule, toate popoarele te laudă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,953,641 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK