Você procurou por: commune (Latim - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

commune

Romeno

public

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

sed hoc contra gabaa in commune faciemu

Romeno

iată acum ce vom face cetăţii ghibea: să mergem împotriva ei după cum vom ieşi la sorţ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

et vox iterum secundo ad eum quae deus purificavit ne tu commune dixeri

Romeno

Şi glasul i -a zis iarăş a doua oară: ,,ce a curăţit dumnezeu, să nu numeşti spurcat.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

Romeno

,,nicidecum, doamne``, a răspuns petru. ,,căci niciodată n'am mîncat ceva spurcat sau necurat.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

unde uxores accipient omnes enim in commune iuravimus non daturos nos his filias nostra

Romeno

cum să facem rost de neveste celor ce au rămas cu viaţă, fiindcă am jurat pe domnul să nu le dăm fetele noastre de neveste?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

sicut comeditur caprea et cervus ita vesceris eis et mundus et inmundus in commune vescentu

Romeno

să mănînci din ele cum se mănîncă din căprioară şi cerb; cel ce va fi necurat şi cel ce va fi curat vor mînca şi ei amîndoi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

scio et confido in domino iesu quia nihil commune per ipsum nisi ei qui existimat quid commune esse illi commune es

Romeno

eu ştiu şi sînt încredinţat în domnul isus, că nimic nu este necurat în sine, şi că un lucru nu este necurat de cît pentru cel ce crede că este necurat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

et ego et fratres mei et pueri mei commodavimus plurimis pecuniam et frumentum non repetamus in commune istud aes alienum concedamus quod debetur nobi

Romeno

Şi eu, şi fraţii mei şi slujitorii mei, le-am împrumutat argint şi grîu. să le lăsăm dar datoria aceasta!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari

Romeno

fiecare farfurie de argint cîntărea o sută treizeci de sicli, şi fiecare lighian cîntărea şaptezeci de sicli, aşa că argintul acestor unelte se ridica în totul la două mii patru sute de sicli, după siclul sfîntului locaş.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si

Romeno

toţi cei ce au văzut lucrul acesta, au zis: ,,niciodată nu s'a întîmplat şi nu s'a văzut aşa ceva, decînd s'au suit copiii lui israel din egipt pînă în ziua de azi; luaţi aminte dar la lucrul aceasta, sfătuiţi-vă şi vorbiţi!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,032,944,510 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK