Você procurou por: concilio (Latim - Romeno)

Latim

Tradutor

concilio

Tradutor

Romeno

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

in concilio consilium

Romeno

the council of europe

Última atualização: 2024-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introib

Romeno

arată-mi, doamne, căile tale, şi învaţă-mă cărările tale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotu

Romeno

după ce i-au adus, i-au pus înaintea soborului. Şi marele preot i -a întrebat astfel:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel

Romeno

toţi cei ce şedeau în sobor, s'au uitat ţintă la Ştefan, şi faţa lui li s'a arătat ca o faţă de înger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non sedi in concilio ludentium et gloriatus sum a facie manus tuae solus sedebam quoniam comminatione replesti m

Romeno

n'am şezut în adunarea celor ce petrec, ca să mă veselesc cu ei: de frica puterii tale, am stat singur la o parte, căci mă umplusei de mînie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

Romeno

tu pedepseşti pe om, şi -l loveşti pentru fărădelegea lui: îi prăpădeşti, ca molia, ce are el mai scump. da, orice om este doar o suflare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes iesum duxerunt et tradiderunt pilat

Romeno

dimineaţa, preoţii cei mai de seamă au făcut îndată sfat cu bătrînii, cărturarii şi tot soborul. dupăce au legat pe isus, l-au dus şi l-au dat în mînile lui pilat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni

Romeno

dar eu vă spun că ori şi cine se mînie pe fratele său, va cădea supt pedeapsa judecăţii; şi oricine va zice fratelui său: ,prostule!` va cădea supt pedeapsa soborului; iar oricine -i va zice: ,nebunule`, va cădea supt pedeapsa focului gheenei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit manus mea super prophetas qui vident vana et divinant mendacium in concilio populi mei non erunt et in scriptura domus israhel non scribentur nec in terra israhel ingredientur et scietis quia ego dominus deu

Romeno

,mîna mea va fi împotriva proorocilor, ale căror vedenii sînt înşelătoare şi ale căror proorocii sînt mincinoase; ei nu vor rămînea în adunarea poporului meu, nu vor fi scrişi în cartea casei lui israel, nici nu vor intra în ţara lui israel. Şi veţi şti că eu sînt domnul dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,947,592,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK