Você procurou por: conversa (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

conversa

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

dicit ei iesus maria conversa illa dicit ei rabboni quod dicitur magiste

Romeno

isus i -a zis: ,,marie!`` ea s'a întors, şi i -a zis în evreieşte: ,,rabuni!`` adică: ,,Învăţătorule!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec cum dixisset conversa est retrorsum et videt iesum stantem et non sciebat quia iesus es

Romeno

dupăce a zis aceste vorbe, s'a întors, şi a văzut pe isus stînd acolo în picioare; dar nu ştia că este isus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem plantavi te vineam electam omne semen verum quomodo ergo conversa es in pravum vinea alien

Romeno

te sădisem ca o vie minunată şi de cel mai bun soi: cum te-ai schimbat şi te-ai prefăcut într'o coardă de viţă sălbatică?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fili hominis pro eo quod dixit tyrus de hierusalem euge confractae sunt portae populorum conversa est ad me implebor deserta es

Romeno

,,fiul omului, pentrucă tirul a zis despre ierusalim: ,ha! ha!` este zdrobită poarta popoarelor! Şi se întoarce la mine! mă voi îmbogăţi, căci el a rămas pustiu!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc videbis et afflues et mirabitur et dilatabitur cor tuum quando conversa fuerit ad te multitudo maris fortitudo gentium venerit tib

Romeno

cînd vei vedea aceste lucruri, vei tresări de bucurie, şi îţi va bate inima şi se va lărgi, căci bogăţiile mării se vor întoarce spre tine, şi vistieriile neamurilor vor veni la tine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

heth peccatum peccavit hierusalem propterea instabilis facta est omnes qui glorificabant eam spreverunt illam quia viderunt ignominiam eius ipsa autem gemens et conversa retrorsu

Romeno

greu de păcătuit ierusalimul! de aceea a ajuns de scîrbă. toţi cei ce -l preţuiau îl dispreţuiesc acum, văzîndu -i goliciunea, şi el însuş se întoarce în altă parte şi oftează.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia in ipsis diebus se ulti sunt iudaei de inimicis suis et luctus atque tristitia in hilaritatem gaudiumque conversa sint essentque istae dies epularum atque laetitiae et mitterent sibi invicem ciborum partes et pauperibus munuscula largirentu

Romeno

ca zile în cari căpătaseră odihnă, scăpînd de vrajmaşii lor. le -a poruncit să prăznuiască luna în care întristarea lor se prefăcuse în bucurie şi jalea lor în zi de sărbătoare, şi să facă din aceste zile nişte zile de ospăţ şi de bucurie, cînd să-şi trimeată daruri de mîncare unii altora şi să împartă daruri celor lipsiţi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,590,795 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK