Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurim
te vei culca şi nimeni nu te va turbura, şi mulţi vor umbla după bunăvoinţa ta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
*et; filiae tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebi
ne faci de ocara vecinilor noştri, de batjocura şi de rîsul celor ce ne înconjoară.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in die illa radix iesse qui stat in signum populorum ipsum gentes deprecabuntur et erit sepulchrum eius gloriosu
În ziua aceea, vlăstarul lui isai va fi ca un steag pentru popoare; neamurile se vor întoarce la el, şi slava va fi locuinţa lui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu
aşa vorbeşte domnul: ,,cîştigurile egiptului şi negoţul etiopiei şi ale sabeenilor, oameni de statură înaltă, vor trece la tine şi vor fi ale tale. popoarele acestea vor merge după tine, vor trece înlănţuite, se vor închina înaintea ta, şi-ţi vor zice rugîndu-te: ,numai la tine se află dumnezeu, şi nu este alt dumnezeu afară de el.``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: