Você procurou por: dividet (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

dividet

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli

Romeno

beniamin este un lup care sfăşie; dimineaţa, mănîncă prada, iar seara, împarte prada răpită.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dividet eum partemque eius ponet cum hypocritis illic erit fletus et stridor dentiu

Romeno

îl va tăia în două, şi soarta lui va fi soarta făţarnicilor; acolo va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecipe iosue et corrobora eum atque conforta quia ipse praecedet populum istum et dividet eis terram quam visurus e

Romeno

dă porunci lui iosua, întăreşte -l, şi îmbărbătează -l; căci el va merge înaintea poporului acestuia şi -l va pune în stăpînirea ţării pe care o vei vedea.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit

Romeno

cu ajutorul acestui dumnezeu străin va lucra împotriva locurilor întărite; cui îl va recunoaşte, îi va da mare cinste, îl va face să domnească peste mulţi, şi le va împărţi moşii ca răsplată.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin

Romeno

să -i frîngă aripile, fără să le deslipească; şi preotul să ardă pasărea pe altar, pe lemnele de pe foc. aceasta este o ardere de tot, o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut domnului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi

Romeno

de aceea Îi voi da partea lui la un loc cu cei mari, şi va împărţi prada cu cei puternici, pentrucă s'a dat pe sine însuş la moarte, şi a fost pus în numărul celor fărădelege, pentrucă a purtat păcatele multora şi s'a rugat pentru cei vinovaţi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,241,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK