Você procurou por: formidabunt (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

formidabunt

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

post dominum ambulabunt quasi leo rugiet quia ipse rugiet et formidabunt filii mari

Romeno

ei vor urma pe domnul, ca pe un leu care va răcni; căci el însuş va răcni, şi copiii vor alerga tremurînd dela apus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et suscitabo super eos pastores et pascent eos non formidabunt ultra et non pavebunt et nullus quaeretur ex numero dicit dominu

Romeno

voi pune peste ele păstori cari le vor paşte; nu le va mai fi teamă, nici groază, şi nu va mai lipsi niciuna din ele, zice domnul.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

Romeno

vrăjmaşii domnului vor tremura, din înălţimea cerului el Îşi va arunca tunetul asupra lor; domnul... va judeca marginile pămîntului. el va da Împăratului său putere, Şi el va înălţa tăria...... unsului lui``.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

excelsa quoque timebunt et formidabunt in via florebit amigdalum inpinguabitur lucusta et dissipabitur capparis quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae et circumibunt in platea plangente

Romeno

te temi de orice înălţime, şi te sperii pe drum; pînă nu înfloreşte migdalul cu peri albi, şi de abea se tîrăşte lăcusta, pînă nu-ţi trec poftele, căci omul merge spre casa lui cea vecinică, şi bocitorii cutreieră uliţele;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

Romeno

voi face să se îngrozează multe popoare de tine, şi împăraţilor lor li se va face părul măciucă din pricina ta, cînd Îmi voi învîrti sabia înaintea lor; vor tremura în orice clipă fiecare pentru viaţa lui, în ziua căderii tale.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,036,098,315 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK