Você procurou por: inmunditias (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

inmunditias

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho

Romeno

au slujit idolilor, despre cari domnul le zisese: ,,să nu faceţi lucrul acesta!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fili hominis viri isti posuerunt inmunditias suas in cordibus suis et scandalum iniquitatis suae statuerunt contra faciem suam numquid interrogatus respondebo ei

Romeno

,,fiul omului, oamenii aceştia îşi poartă idolii în inimă, şi îşi pironesc privirile spre ceea ce i -a făcut să cadă în nelegiuire! să mă las eu să fiu întrebat de ei?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco dices ad eos haec dicit dominus deus qui in sanguine comeditis et oculos vestros levatis ad inmunditias vestras et sanguinem funditis numquid terram hereditate possidebiti

Romeno

de aceea spune-le: ,aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,voi mîncaţi carne cu sînge, vă ridicaţi ochii spre idolii voştri şi vărsaţi sînge. Şi voi să stăpîniţi ţara?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et pythones et ariolos et figuras idolorum et inmunditias abominationesque quae fuerant in terra iuda et in hierusalem abstulit iosias ut statueret verba legis quae scripta sunt in libro quem invenit helcias sacerdos in templo domin

Romeno

mai mult, iosia a stîrpit pe cei ce chemau duhurile, pe cei ce spuneau viitorul, terafimii, idolii, şi toate urîciunile cari se vedeau în ţara lui iuda şi la ierusalim, ca să împlinească astfel cuvintele legii, scrise în cartea pe care o găsise preotul hilchia în casa domnului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Romeno

de aceea vorbeşte-le, şi spune-le: ,aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,orice om din casa lui israel, care îşi poartă idolii în inimă, şi care îşi pironeşte privirile spre ceeace l -a făcut să cadă în nelegiuirea lui-dacă va veni să vorbească proorocului, -eu, domnul, îi voi răspunde, în ciuda mulţimei idolilor lui,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,409,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK