Você procurou por: observabant (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

observabant

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

et observabant eum si sabbatis curaret ut accusarent illu

Romeno

ei pîndeau pe isus să vadă dacă -l va vindeca în ziua sabatului, ca să -l poată învinui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

observabant autem scribae et pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illu

Romeno

cărturarii şi fariseii pîndeau pe isus, să vadă dacă -l va vindeca în ziua sabatului, ca să aibă de ce să -l învinuiască.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

usque ad illud tempus in porta regis ad orientem observabant per vices suas de filiis lev

Romeno

şi pînă în ziua de azi el este la uşa împăratului, la răsărit. aceştia sînt uşierii taberei fiilor lui levi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

Romeno

Într'o zi de sabat, isus a intrat în casa unuia din fruntaşii fariseilor, ca să prînzească. fariseii Îl pîndeau de aproape.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

heli autem erat senex valde et audivit omnia quae faciebant filii sui universo israheli et quomodo dormiebant cum mulieribus quae observabant ad ostium tabernacul

Romeno

eli era foarte bătrîn, şi a aflat cum se purtau fiii lui cu tot israelul; a aflat şi că se culcau cu femeile cari slujeau afară la uşa cortului întîlnirii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro cantores filii asaph stabant in ordine suo iuxta praeceptum david et asaph et heman et idithun prophetarum regis ianitores vero per portas singulas observabant ita ut ne puncto quidem discederent a ministerio quam ob rem et fratres eorum levitae paraverunt eis cibo

Romeno

cîntăreţii, fiii lui asaf, stăteau la locul lor, după rînduiala lui david, lui asaf, lui heman, şi lui iedutun, văzătorul împăratului. uşierii deasemenea erau la fiecare uşă. n'au avut nevoie să se abată dela slujba lor, căci fraţii lor leviţii au pregătit ce era pentru ei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,090,883 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK