Você procurou por: proiecerunt (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

proiecerunt

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

qui responderunt libentissime dabimus expandentesque super terram pallium proiecerunt in eo inaures de praed

Romeno

ei au zis: ,,Ţi le vom da cu plăcere.`` Şi au întins o manta, pe care a aruncat fiecare verigile pe cari le prădase.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confusi sunt sapientes perterriti et capti sunt verbum enim domini proiecerunt et sapientia nulla est in ei

Romeno

Înţelepţii sînt daţi de ruşine, sînt uimiţi, sînt prinşi; căci au nesocotit cuvîntul domnului, şi ce înţelepciune au ei?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae dicentes omnia de finibus suis alienorum deorum idola proiecerunt et servierunt deo qui doluit super miseriis eoru

Romeno

Şi au scos dumnezeii străini din mijlocul lor, şi au slujit domnului. el s'a îndurat de suferinţele lui israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro

Romeno

s'au sculat, şi au îndepărtat altarele pe cari se jertfea în ierusalim şi pe toate acelea pe cari se aducea tămîie, şi le-au aruncat în pîrîul chedron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo

Romeno

atunci au venit la el multe noroade, avînd cu ele şchiopi, orbi, muţi, ciungi, şi mulţi alţi bolnavi i-au pus la picioarele lui, şi el i -a tămăduit;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverun

Romeno

dar el s'a răzvrătit împotriva legilor şi poruncilor mele, şi s'a făcut mai vinovat decît neamurile şi ţările de primprejur; căci a nesocotit legile mele, n'a urmat poruncile mele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesen

Romeno

pela apusul soarelui, iosua a poruncit să -i pogoare din copaci, i-au aruncat în peştera în care se ascunseseră, şi au pus la intrarea peşterii nişte pietre mari, cari au rămas acolo pînă în ziua de azi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo

Romeno

dar casa lui israel s'a răzvrătit împotriva mea în pustie. n'au urmat legile mele, ci au lepădat poruncile mele, pe cari trebuie să le împlinească omul, ca să trăiască prin ele, şi mi-au pîngărit peste măsură de mult sabatele mele. atunci am avut de gînd să-mi vărs mînia peste ei în pustie, ca să -i nimicesc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,280,355 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK