Você procurou por: sinistra (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

sinistra

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

olei vero partem mittet in manum suam sinistra

Romeno

preotul să toarne untdelemn în palma mînii stîngi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et de olei sextario mittet in manum suam sinistra

Romeno

preotul să ia untdelemn din log, şi să toarne în palma mînii stîngi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu

Romeno

inima înţeleptului este la dreapta lui, iar inima nebunului la stînga lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori

Romeno

În dreapta ei este o viaţă lungă; în stînga ei, bogăţie şi slavă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deicia

Romeno

Îţi voi doborî arcul din mîna stîngă, şi voi face să-ţi cadă săgeţile din mîna dreaptă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

transibimus per terram tuam publica gradiemur via non declinabimus neque ad dextram neque ad sinistra

Romeno

,,lasă-mă să trec prin ţara ta; voi ţinea drumul mare, fără să mă abat nici la dreapta nici la stînga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

custodite igitur et facite quae praecepit dominus deus vobis non declinabitis neque ad dextram neque ad sinistra

Romeno

luaţi seama dar, să faceţi aşa cum v'a poruncit domnul, dumnezeul vostru; să nu vă abateţi de la cele ce a poruncit el nici la dreapta, nici la stînga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecitque quod placitum erat coram domino et ambulavit per omnes vias david patris sui non declinavit ad dextram sive ad sinistra

Romeno

el a făcut ce este bine înaintea domnului, şi a umblat în toată calea tatălui său david; nu s'a abătut dela ea nici la dreapta, nici la stînga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et posuit ephraim ad dexteram suam id est ad sinistram israhel manassen vero in sinistra sua ad dexteram scilicet patris adplicuitque ambos ad eu

Romeno

apoi iosif i -a luat pe amîndoi, pe efraim cu mîna dreaptă, la stînga lui israel, şi pe manase cu mîna stîngă, la dreapta lui israel, şi i -a adus aproape de el.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quam ob rem si facitis misericordiam et veritatem cum domino meo indicate mihi sin autem aliud placet et hoc dicite ut vadam ad dextram sive ad sinistra

Romeno

acum, dacă voiţi să arătaţi bunăvoinţă şi credincioşie faţă de stăpînul meu, spuneţi-mi; dacă nu, spuneţi-mi iarăş, ca să mă îndrept la dreapta sau la stînga.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu

Romeno

În tot poporul acesta, erau şapte sute de oameni aleşi cari nu se slujeau de mîna dreaptă; toţi aceştia, aruncînd o piatră cu praştia, puteau să ochească un fir de păr, şi nu dădeau greş.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,914,030 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK