Você procurou por: sis tu tuus et ego ero tuus (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

sis tu tuus et ego ero tuus

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Romeno

ei vor fi poporul meu, şi eu voi fi dumnezeul lor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Romeno

,,voi veţi fi poporul meu, şi eu voi fi dumnezeul vostru.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

perge igitur et ego ero in ore tuo doceboque te quid loquari

Romeno

du-te, dar; eu voi fi cu gura ta, şi te voi învăţa ce vei avea de spus.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque mihi salomon filius tuus aedificabit domum meam et atria mea ipsum enim elegi mihi in filium et ego ero ei in patre

Romeno

el mi -a zis: ,fiul tău solomon Îmi va zidi casa şi curţile; căci l-am ales ca fiu al meu; şi -i voi fi tată.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Romeno

veţi locui în ţara, pe care am dat -o părinţilor voştri; voi veţi fi poporul meu şi eu voi fi dumnezeul vostru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Romeno

Îi voi aduce înapoi, şi vor locui în mijlocul ierusalimului; ei vor fi poporul meu, şi eu voi fi dumnezeul lor cu adevăr şi dreptate.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t

Romeno

cînd l-au văzut părinţii lui, au rămas înmărmuriţi; şi mama lui i -a zis: ,,fiule, pentru ce te-ai purtat aşa cu noi? iată că tatăl tău şi eu te-am căutat cu îngrijorare.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

Romeno

le voi da o inimă ca să înţeleagă că eu sînt domnul. ei vor fi poporul meu, iar eu voi fi dumnezeul lor, dacă se vor întoarce la mine cu toată inima lor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque david ad achis nunc scies quae facturus est servus tuus et ait achis ad david et ego custodem capitis mei ponam te cunctis diebu

Romeno

david a răspuns lui achiş: ,,ei bine, vei vedea ce va face robul tău.`` Şi achiş a zis lui david: ,,de aceea te voi pune păzitorul capului meu în tot timpul.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae

Romeno

În clipa cînd se aducea jertfa de seară, proorocul ilie s'a apropiat şi a zis: ,,doamne, dumnezeul lui avraam, isaac şi israel! fă să se ştie astăzi că tu eşti dumnezeu în israel, că eu sînt slujitorul tău, şi că toate aceste lucruri le-am făcut după porunca ta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,777,123,730 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK