Você procurou por: utensilia (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

utensilia

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

candelabrum lucernas et utensilia eorum cum ole

Romeno

masa cu toate uneltele ei, şi pînile pentru punerea înaintea domnului;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mensamque cum vasis suis candelabrum et utensilia eius altaria thymiamati

Romeno

masa şi toate uneltele ei, sfeşnicul şi uneltele lui, altarul tămîierii,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de ipsis et qui credita habebant utensilia sanctuarii praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibu

Romeno

alţii îngrijeau de unelte, de toate uneltele sfîntului locaş, şi de floarea făinii, de vin, de untdelemn, de tămîie şi de miresme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et de omni praeda sive vestimentum fuerit sive vas et aliquid in utensilia praeparatum de caprarum pellibus et pilis et ligno expiabitu

Romeno

să curăţiţi deasemenea orice haină, orice lucru de piele, orice lucru de păr de capră şi orice unealtă de lemn.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adduxerunt ad mosen et eleazarum sacerdotem et ad omnem multitudinem filiorum israhel reliqua etiam utensilia portaverunt ad castra in campestribus moab iuxta iordanem contra hierich

Romeno

şi pe cei prinşi, prada şi jafurile, le-au adus lui moise, preotului eleazar, şi adunării copiilor lui israel, cari erau tăbărîţi în cîmpia moabului, lîngă iordan, în faţa ierihonului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed constitue eos super tabernaculum testimonii cuncta vasa eius et quicquid ad caerimonias pertinet ipsi portabunt tabernaculum et omnia utensilia eius et erunt in ministerio ac per gyrum tabernaculi metabuntu

Romeno

dă în grija leviţilor cortul întîlnirii, toate uneltele lui şi tot ce ţine de el. ei vor duce cortul şi toate uneltele lui, vor face slujba în el, şi vor tăbărî în jurul cortului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsum tabernaculum et operimentum eius tentorium quod trahitur ante fores tecti foederis et cortinas atrii tentorium quoque quod adpenditur in introitu atrii tabernaculi et quicquid ad ritum altaris pertinet funes tabernaculi et omnia utensilia eiu

Romeno

apoi pînzele curţii şi perdeaua de la poarta curţii cortului dejur împrejurul cortului şi altarului, şi toate funiile pentru slujba cortului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,226,016 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK