Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de aenea
из бронзы
Última atualização: 2013-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et columnas quinque cum capitibus suis quas operuit auro basesque earum fudit aenea
и пять столбов для нее с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea
и сломлю гордое упорство ваше, и небо ваше сделаю, как железо, иземлю вашу, как медь;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quinque columnas deaurabis lignorum setthim ante quas ducetur tentorium quarum erunt capita aurea et bases aenea
и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit ergo eleazar sacerdos turibula aenea in quibus obtulerant hii quos incendium devoravit et produxit ea in lamminas adfigens altar
И взял Елеазар священник медные кадильницы, которые принеслисожженные, и разбили их в листы для покрытия жертвенника,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in longitudine occupabit atrium cubitos centum in latitudine quinquaginta altitudo quinque cubitorum erit fietque de bysso retorta et habebit bases aenea
Длина двора сто локтей, а ширина по всему протяжению пятьдесят, высота пять локтей; завесы из крученого виссона, а подножия у столбов из меди.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed et omnia vasa aurea et argentea et aenea consecravit rex david domino cum argento et auro quod tulerat ex universis gentibus tam de idumea et moab et filiis ammon quam de philisthim et amalec
И посвятил их царь Давид Господу вместе с серебром и золотом, которое он взял от всех народов: от Идумеян, Моавитян, Аммонитян, Филистимлян и от Амаликитян.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim
Всеми силами я заготовил для дома Бога моего золото для золотых вещей и серебро для серебряных, и медь для медных, железо для железных, и дерева для деревянных, камни оникса и камни вставные, камни красивые и разноцветные, и всякие дорогие камни, и множество мрамора;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: