Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in carne enim ambulantes non secundum carnem militamu
Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terra
Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnes isti principes declinantum ambulantes fraudulenter aes et ferrum universi corrupti sun
Все они – упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, – все они развратители.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vae vobis quia estis ut monumenta quae non parent et homines ambulantes supra nesciun
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы – как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia dicebant vobis quoniam in novissimo tempore venient inlusores secundum sua desideria ambulantes impietatu
Они говорили вам, что в последнее время появятсяругатели, поступающие по своим нечестивым похотям.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a patr
Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus caus
Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям(нечестиво и беззаконно); уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
profectique de phiahiroth transierunt per medium mare in solitudinem et ambulantes tribus diebus per desertum aetham castrametati sunt in mar
Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo
Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, доколе не возвратились гнавшиеся за ними . Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu
Когда шли они, то шли на четыре свои стороны; во время шествия своегоне оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они туда шли; во время шествия своего не оборачивались.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun
так говорит Господь Саваоф: если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: