Você procurou por: ampliu (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

ampliu

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

et peccatorum et iniquitatium eorum iam non recordabor ampliu

Russo

и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bibant ut obliviscantur egestatis suae et doloris non recordentur ampliu

Russo

пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

circumcidite igitur praeputium cordis vestri et cervicem vestram ne induretis ampliu

Russo

Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

Russo

но умрет в том месте, куда отвели его пленным, иболее не увидит земли сей.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur ampliu

Russo

И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Russo

И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregavit ergo hieu omnem populum et dixit ad eos ahab coluit baal parum ego autem colam eum ampliu

Russo

И собрал Ииуй весь народ и сказал им: Ахав мало служил Ваалу; Ииуй будет служить ему более.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et requiescere faciam scelus tuum de te et fornicationem tuam de terra aegypti nec levabis oculos tuos ad eos et aegypti non recordaberis ampliu

Russo

И положу конец распутству твоему и блужению твоему, принесенному изземли Египетской, и не будешь обращать к ним глаз твоих, и о Египте уже не вспомнишь.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia haec dicit dominus ad sellum filium iosiae regem iuda qui regnavit pro iosia patre suo qui egressus est de loco isto non revertetur huc ampliu

Russo

Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

Russo

Отрок пошел, а Давид поднялся с южной стороны и пал лицем своим на землю и трижды поклонился; и целовали они друг друга, и плакали оба вместе, но Давид плакал более.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu

Russo

И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того, против которого все множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu

Russo

А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что онисоставляют замыслы против меня, говоря : „положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,256,374 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK