Pergunte ao Google

Você procurou por: apostolos (Latim - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

nam eiusmodi pseudoapostoli operarii subdoli transfigurantes se in apostolos Christ

Russo

Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iniecerunt manus in apostolos et posuerunt illos in custodia public

Russo

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine Iesu et dimiserunt eo

Russo

Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить о имени Иисуса, отпустилиих.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque veni Hierosolyma ad antecessores meos apostolos sed abii in Arabiam et iterum reversus sum Damascu

Russo

и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum dies factus esset vocavit discipulos suos et elegit duodecim ex ipsis quos et apostolos nominavi

Russo

Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad Petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre

Russo

Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петруи прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea et sapientia Dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentu

Russo

Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse dedit quosdam quidem apostolos quosdam autem prophetas alios vero evangelistas alios autem pastores et doctore

Russo

И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem Maria Magdalene et Iohanna et Maria Iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos hae

Russo

То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

puto enim Deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

Russo

Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in Hierusalem et metus erat magnus in universi

Russo

Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quosdam quidem posuit Deus in ecclesia primum apostolos secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes exin gratias curationum opitulationes gubernationes genera linguaru

Russo

И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами,во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные , также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scio opera tua et laborem et patientiam tuam et quia non potes sustinere malos et temptasti eos qui se dicunt apostolos et non sunt et invenisti eos mendace

Russo

знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а онине таковы, и нашел, что они лжецы;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

Barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset Dominum et quia locutus est ei et quomodo in Damasco fiducialiter egerit in nomine Ies

Russo

Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смелопроповедывал во имя Иисуса.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facta ergo seditione non minima Paulo et Barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent Paulus et Barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in Hierusalem super hac quaestion

Russo

Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам ипресвитерам в Иерусалим.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK