Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tace
ты ничего не слышишь
Última atualização: 2023-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aut alia
or the other
Última atualização: 2023-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aut vinced
или смертью
Última atualização: 2022-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audi vide tace
Слушайте, смотрите и молчите
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
victoria aut mors
победа или смерть
Última atualização: 2020-02-08
Frequência de uso: 74
Qualidade:
Referência:
victoria aut mortis
victory or death
Última atualização: 2022-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aut omnia aut nihil
either all or nothing
Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
adtende iob et audi me et tace dum ego loqua
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia
если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et respondebit finis est et dicet ei tace et non recorderis nominis domin
Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома – трещинами.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sede tace et intra in tenebras filia chaldeorum quia non vocaberis ultra domina regnoru
Сиди молча и уйди в темноту, дочь Халдеев: ибо вперед не будут называть тебя госпожею царств.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn
И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: