A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
porro bethsamitae metebant triticum in valle et elevantes oculos viderunt arcam et gavisi sunt cum vidissen
Жители Вефсамиса жали тогда пшеницу в долине, и взглянувувидели ковчег Господень, и обрадовались, что увидели его.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi
И сказали жители Вефсамиса: кто может стоять пред Господом, сим святым Богом? и к кому Он пойдет от нас?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin
Колесница же пришла на поле Иисуса Вефсамитянина и остановиласьтам; и был тут большой камень, и раскололи колесницу на дрова, а коров принесли во всесожжение Господу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin
Левиты сняли ковчег Господа и ящик, бывший при нем, в котором были золотые вещи, и поставили на большом том камне; жители же Вефсамиса принесли в тотдень всесожжения и закололи жертвы Господу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: