Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haec illo loquente multi crediderunt in eu
Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et multo plures crediderunt propter sermonem eiu
И еще большее число уверовали по Егослову.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat
да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ita et isti nunc non crediderunt in vestram misericordiam ut et ipsi misericordiam consequantu
так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et multi quidem crediderunt ex eis et gentilium mulierum honestarum et viri non pauc
И многие из них уверовали, и из Еллинских почетных женщин и из мужчин немало.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
multi ergo ex iudaeis qui venerant ad mariam et viderant quae fecit crediderunt in eu
Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
multi autem eorum qui audierant verbum crediderunt et factus est numerus virorum quinque mili
Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
Язычники, слыша это, радовались и прославляли словоГосподне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi
Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi
Я хочу напомнить вам, уже знающим это, что Господь, избавив народ из земли Египетской, потом неверовавших погубил,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et viderunt aegyptios mortuos super litus maris et manum magnam quam exercuerat dominus contra eos timuitque populus dominum et crediderunt domino et mosi servo eiu
И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь надЕгиптянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: