Você procurou por: decora (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

decora

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

sed lia lippis erat oculis rahel decora facie et venusto aspect

Russo

Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pulchra es amica mea suavis et decora sicut hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinat

Russo

Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне; он пасет между лилиями.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

puella decora nimis virgoque pulcherrima et incognita viro descenderat autem ad fontem et impleverat hydriam ac revertebatu

Russo

девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis; vox enim tua dulcis, et facies tua decora.

Russo

Покажи мне лице твоё, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лице твоё приятно.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ornata es auro et argento et vestita es bysso et polymito et multicoloribus similam et mel et oleum comedisti et decora facta es vehementer nimis et profecisti in regnu

Russo

Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui fuit nutricius filiae fratris sui edessae quae altero nomine hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre mardocheus sibi eam adoptavit in filia

Russo

И был он воспитателем Гадассы, – она же Есфирь, – дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,615,292 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK