Você procurou por: ecce enim veritatem dilexisti (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

ecce enim veritatem dilexisti

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

ecce, enim in cruce est salus nostra

Russo

Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi

Russo

Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es

Russo

и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generatione

Russo

что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum venerit quod praedictum est ecce enim venit tunc scient quod prophetes fuerit inter eo

Russo

Но когда сбудется, – вот, уже и сбывается, – тогда узнают, что среди них был пророк.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me

Russo

Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слухамоего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Russo

Бог наш, Которому мы служим, силен спасти нас от печи, раскаленной огнем, и от руки твоей, царь, избавит.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Russo

Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящиеперед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim ego mandabo et concutiam in omnibus gentibus domum israhel sicut concutitur in cribro et non cadet lapillus super terra

Russo

Ибо вот, Я повелю и рассыплю дом Израилев по всем народам, как рассыпают зерна в решете, и ни одно не падает на землю.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim dies veniunt dicit dominus et convertam conversionem populi mei israhel et iuda ait dominus et convertam eos ad terram quam dedi patribus eorum et possidebunt ea

Russo

Ибо вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я возвращу из плена народ Мой, Израиля и Иуду, говорит Господь; и приведу их опять в ту землю, которую дал отцам их, и они будутвладеть ею.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germe

Russo

Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

Russo

Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал царь человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,024,423 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK