Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
insula
также
Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insula parva
маленького острова
Última atualização: 2022-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corsica insula est
Última atualização: 2023-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicilia est insula.
Сицилия - остров.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corsica insula est. corsica et sicilia insulae sunt.
Корсика — это остров. Корсика и Сицилия — острова.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incolae graeciae ab insula ad insulam navigǎre debent.
Если мы спим, мы ничего не слышим, ничего не чувствуем,
Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tacete qui habitatis in insula negotiatio sidonis transfretantes mare repleverunt t
Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu
После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum evasissemus tunc cognovimus quia militene insula vocatur barbari vero praestabant non modicam humanitatem nobi
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aegeus, rex atheniensium, minois, qui in creta insula regnabat, filium interfecit.
Не Эгей, царь Афин, Миноса, который на острове Крит, царь моря, сын и убил его.
Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula
Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, несодрогнутся ли острова?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
graecia et italia sunt europae terrae antiquae, in paeninsulis sitae. in chartă europae videmus italiam caligae formam habere. notum est haud procul ab italia siciliam et sardiniam, insulās magnäs, sitās esse multasque aliâs insulās et magnäs et parvas inter ōrās graeciae et asiae iacere. praecipue nota est crêta insula. multae insulae graeciae förmōsae sunt. constat graeciae et italiae insulārum incolas etiam nunc plerumque nautas esse. gloriam magnam graecorum et romanorum poeta
graecia et italia sunt europae terrae antiquae, in paeninsulis sitae. in chartă europae videmus italiam caligae formam habere. notum est haud procul ab italia siciliam et sardiniam, insulās magnäs, sitās esse multasque aliâs insulās et magnäs et parvas inter ōrās graeciae et asiae iacere. praecipue nota est crêta insula. multae insulae graeciae förmōsae sunt. constat graeciae et italiae insulārum incolas etiam nunc plerumque nautas esse. gloriam magnam graecorum et romanorum poetae fabulis suis capiunt. a primă infantia scimus graeciam et italiam patriam litterarum europae esse. etiam nunc libenter poetarum antiquorum fabulās cupimus legere laetitiamque magnam capimus.
Última atualização: 2023-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: