Você procurou por: iuris prudentes (Latim - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

iuris prudentes

Russo

Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iuris

Russo

давая

Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sui iuris

Russo

sui iuris

Última atualização: 2015-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

condicio iuris

Russo

legge condizionale

Última atualização: 2024-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

corpus iuris civilis

Russo

body of civil law

Última atualização: 2016-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

morte patris filius et filia sui iuris fiunt

Russo

смерть его сына и дочери сделана независимой

Última atualização: 2019-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ius honorarium viva vox est iuris civīlis (marc.).

Russo

femĭnae adoptāre non possunt, quia nec naturāles libĕros in potestāte sua habent (paul.).

Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

estote prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae.

Russo

Будьте умны, как змии, и просты, как голуби.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec accipias munera quae excaecant etiam prudentes et subvertunt verba iustoru

Russo

Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

id ipsum invicem sentientes non alta sapientes sed humilibus consentientes nolite esse prudentes apud vosmet ipso

Russo

Будьте единомысленны между собою; невысокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

Russo

И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Russo

Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

senes bibli et prudentes eius habuerunt nautas ad ministerium variae supellectilis tuae omnes naves maris et nautae earum fuerunt in populo negotiationis tua

Russo

Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Russo

Все, разверзающее ложесна у всякой плоти, которую приносят Господу, из людей и изскота, да будет твоим; только первенец из людей должен быть выкуплен, и первородное из скота нечистого должно быть выкуплено;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin

Russo

но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служитьГосподу всесожжениями нашими и жертвами нашими и благодарениями нашими, и чтобы в последующее время не сказали ваши сыны сынам нашим: „нет вам части в Господе".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

1. oratio veritātis simplex est. 2. par in parem non habet iurisdictiōnem. 3. omnia itinĕra ad romam ducunt. 4. privilegium est beneficium personāle et exstinguĭtur cum persōna. 5. omne crimen ebriĕtas et incendit et detēgit. 6. leges intellĕgi ab omnĭbus debent. 7. ius honorarium viva vox est iuris civīlis (marc.). 8. in omnĭbus poenalĭbus iudiciis et aetāti et imprudentiae succurrĭtur. 9. vim vi defendĕre omnes leges omniaque iura permittunt (paul.). 10. in favōrem libertāti

Russo

1. Адрес Истина проста. 2. равноправным не имеет юрисдикции. 3. Все дороги ведут в Рим. 4. личная выгода и гасится с человеком. 5. Каждое преступление, пьянство и огонь долгосрочной перспективе. 6. Не все должны понимать. 7. Право на честь голоса общего права (Марк.). 8. Во все уголовном деле по возрасту и наложенного средством. 9. vim силу все законы и все права разрешать (Пол.). 10. В пользу свободы

Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,147,522 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK