A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите,не останется камня на камне; все будетразрушено.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo domin
Приходили бывало к копне, могущей приносить двадцать мер, и оказывалось только десять; приходили к подточилию, чтобы начерпать пятьдесят мер из подточилия, а оказывалось только двадцать.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatu
Иисус же сказал им: видите ли всеэто? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et qui ceciderit super lapidem istum confringetur super quem vero ceciderit conteret eu
и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia ecce lapis quem dedi coram iesu super lapidem unum septem oculi sunt ecce ego celabo sculpturam eius ait dominus exercituum et auferam iniquitatem terrae illius in die un
Ибо вот тот камень, который Я полагаю перед Иисусом; на этом одном камне семь очей; вот, Я вырежу на нем начертания его, говорит Господь Саваоф, и изглажу грех земли сей в один день.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что тыне узнал времени посещения твоего.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venit in domum patris sui ephra et occidit fratres suos filios hierobbaal septuaginta viros super lapidem unum remansitque ioatham filius hierobbaal minimus et absconditus es
И пришел он в дом отца своего в Офру и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых, на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin
Левиты сняли ковчег Господа и ящик, бывший при нем, в котором были золотые вещи, и поставили на большом том камне; жители же Вефсамиса принесли в тотдень всесожжения и закололи жертвы Господу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: