Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
longum et difficile est iter per praecepta, breve et efffcax per exempla
Предстоит долгий и трудный путь по правилам, короткий и эффективный на примере
Última atualização: 2022-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
longum et difficile est iter per praecepta, breve et efffcax per exempla.
Путь к звездам не по факелам
Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
longum difficile est iter per praecepta breve et efficax per exampla
путь к звездам не просто,
Última atualização: 2019-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
. non est facilis ad astra via. 2. longum et difficile est iter per praecepta, breve et еfficax per exempla. 3. omne initium difficile est. 4. fortes non modo fortuna adjuvat, ut est in vetere proverbio, sed multo magis ratio. 5. Теrrа communis est possessio omnium laborantium. 6. multi flores hominibus utiles sunt. 7. nominativus et vocativus pluralis primae declinationis similis est genetivo et dativo singularis. 8. homines inter se studiis, moriЪus, omni vitae ratione differunt. 9. dulc
. Пути к звездам нет. 2. Долгое и трудное путешествие за советом, но эффективное на примерах. 3. Каждое начало сложно. 4. Форте помогает не только удаче, как гласит старая пословица, но и в гораздо большей степени. 5. Терра - общее владение всех страдающих. 6. Многие цветы полезны для гоминидусов. 7. Вокативус именительный и родительный падеж множественного числа сначала снижается, как и множественное число. 8. Люди сами относятся к своей учебе, moriЪus, на каждом этапе жизни они различаются по своим аспектам. 9. Дульк
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: