Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
agere non loqui
can not act so to speak,
Última atualização: 2021-12-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
non possumus non loqui
не говори
Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adiecit dominus loqui ad ahaz dicen
И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
turpe est aliud loqui, aliud sentīre
Идти спать
Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc vos mihi testes estis me verum loqui
siete miei testimoni che ho sentito che si deve dire la verità della
Última atualização: 2013-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen
И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
И отвечал он и сказал: не должен ли я в точности сказать то, чтовлагает Господь в уста мои?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru
Лишь только он сказал слова сии, расселась земля под ними;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri sua
Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abiit dominus postquam cessavit loqui ad abraham et ille reversus est in locum suu
И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом;Авраам же возвратился в свое место.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me
И сказал Валаам Валаку: вот, я и пришел к тебе, но могу ли я что от себя сказать? что вложит Бог в уста мои, то и буду говорить.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima me
И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego fratres non potui vobis loqui quasi spiritalibus sed quasi carnalibus tamquam parvulis in christ
И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder
Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum coepisset induci in castra paulus dicit tribuno si licet mihi loqui aliquid ad te qui dixit graece nost
При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречески?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressus autem non poterat loqui ad illos et cognoverunt quod visionem vidisset in templo et ipse erat innuens illis et permansit mutu
Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque cessasset loqui apparuerunt et filii regis et intrantes levaverunt vocem suam et fleverunt sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimi
И едва только сказал он это, вот пришли царские сыновья, и подняли вопль и плакали. И сам царь и все слугиего плакали очень великим плачем.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et coepit illis in parabolis loqui vineam pastinavit homo et circumdedit sepem et fodit lacum et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es
И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul
И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу, как бы говорил кто с другом своим; и он возвращался в стан; а служитель его Иисус, сын Навин, юноша, не отлучался от скинии.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
А. 1. poetae nascuntur, oratores fiunt. 2. vos mihi testes estis me verum loqui. 3. proelium erat anceps; summa vi et duces hortabantur et mifites pugnabant. 4. dulce et decorum est pro patria mori. 5. malus miles est, qui imperatorem gemens sequltur. 6. jugurtha oppldum circumsedit, turnbus et machlnis omnium gensrum expugnare aggredltur. 7. fata sunt, quae di fantur. 8. non progredi est regredi. duces
. 1. Поэтами рождаются, становятся ораторами. 2. Вы мне свидетели, что я говорю правду. Битва была нерешительной; с величайшей энергией ободряли и генералы, и сражались солдаты. 4. Сладостно и почетно умереть за свою страну. Он злой солдат, который вздыхает и преследует императора. 6. Югурта осадил город и попытался победить повороты и махинации всех народов. 7. Есть судьбы, о которых говорят боги. 8. Не идти вперед — значит идти назад.
Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: