Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ora pro nobis
priez pour nous
Última atualização: 2013-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mater boni consilii ora pro nobis
Última atualização: 2024-01-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
regina sacri scapularis ora pro nobis
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
regina sine labe originali concepta ora pro nobis
Última atualização: 2020-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips
Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвоюза грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru
Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu
и сказали Иеремии пророку: да падет пред лице твое прошение наше,помолись о нас Господу Богу твоему обо всем этом остатке, ибо из многого осталось нас мало, как глаза твои видят нас,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia decepistis animas vestras vos enim misistis me ad dominum deum nostrum dicentes ora pro nobis ad dominum deum nostrum et iuxta omnia quaecumque dixerit tibi dominus deus noster sic adnuntia nobis et faciemu
ибо вы погрешили против себя самих: вы послали меня к Господу Богу нашему сказав: „помолись о нас Господу Богу нашему и все, что скажет Господь Бог наш, объяви нам, и мы сделаем".
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível