Você procurou por: mari (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

mari

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

superficies in mari

Russo

спокойной ночи

Última atualização: 2016-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in mari aguam guaeris

Russo

война у

Última atualização: 2019-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu venus orta mari venias tu filia patris

Russo

venus rose from the sea, you come, you father's daughter

Última atualização: 2012-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et arescet aqua de mari et fluvius desolabitur atque siccabitu

Russo

И истощатся воды в море и река иссякнет и высохнет;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quattuor bestiae grandes ascendebant de mari diversae inter s

Russo

и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terr

Russo

Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitu

Russo

Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari

Russo

к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a voce ruinae eorum commota est terra clamor in mari rubro auditus est vocis eiu

Russo

От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos dei nostri in frontibus eoru

Russo

не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего.

Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui

Russo

О Дамаске. – Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

Russo

Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum consummati fuerint mille anni solvetur satanas de carcere suo et exibit et seducet gentes quae sunt super quattuor angulos terrae gog et magog et congregabit eos in proelium quorum numerus est sicut harena mari

Russo

Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, исобирать их на брань; число их как песок морской.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

socii ulixis boves sacras solis dei interfecerunt et ad cenam paraverunt; ea de causa in alto mari omnes naves ulixis fractae et socii ejus necati sunt

Russo

Спутниками Одиссея были священные быки бога солнца.

Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe

Russo

Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, и не стало уже в них духапротив сынов Израилевых.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

socii ulixis boves sacred solis dei interfecerunt et ad cenam paraverunt; ea de causa in altra mari omnes navis ulixis fractae et solii ejus necati sunt. ipse ulixis, tempestate coactus, ad insulam ogygiam pervenit, ubi apud nympham calypso septem annos vixit. postquam calypso, a deis admonita, eum in patriam remisit, navis ejus a neptuno deo fracta est. ulixis, fame et frigore confectus, ad phaecum insulam actus est, qui eum bene acceperunt et paulo post in patriam miserunt

Russo

бог солнца, причастниками священных быках Улисса

Última atualização: 2023-06-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,794,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK