A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nihil est omne quod licet
even though there is nothing of all that he
Última atualização: 2017-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil est mali
nothing is wrong
Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nihil est aeternum
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil est quam familia
Отец семейства
Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
post mortem nihil est.
После смерти нет ничего.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil est magnum somnianti
a great dreamer of that there is nothing
Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia est nihil nihil est omnia
Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia est nihil. nihil est omnia.
все нет ничего
Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
circumcisio nihil est et praeputium nihil est sed observatio mandatorum de
Обрезание ничто и необрезание ничто, но все в соблюдении заповедей Божиих.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil est extra hominem introiens in eum quod possit eum coinquinare sed quae de homine procedunt illa sunt quae communicant homine
ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debe
Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего,если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu
Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr
а вышний Иерусалим свободен: он – матерь всем нам.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondit ioseph somnium regis unum est quae facturus est deus ostendit pharaon
И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что Бог сделает, то Он возвестил фараону.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille respondit quid viderunt in domo tua ait ezechias omnia quae sunt in domo mea viderunt nihil est quod non monstraverim eis in thesauris mei
И сказал Исаия : что они видели в доме твоем? И сказал Езекия: все, что в доме моем, они видели, не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в сокровищницахмоих.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyteri
Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi pater sic loquo
И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus deus aufer cidarim tolle coronam nonne haec est quae humilem sublevavit et sublimem humiliavi
так говорит Господь Бог: сними с себя диадему и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid non haec vestra est quae gloriabatur a diebus pristinis in antiquitate sua ducent eam pedes sui longe ad peregrinandu
Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далекой.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente
Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: „вот Сион, о котором никто не спрашивает";
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível