Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
miserere nostri domine
have mercy on us, lord
Última atualização: 2022-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
excelsi nomine dei nostri
in the name of our god, satan lucifer high
Última atualização: 2013-06-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nautae nostri insŭlam capiunt
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
domini nostri jesu christi regis
the king of our lord jesus christ,
Última atualização: 2024-04-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
in potestate nostra sunt liberi nostri
Última atualização: 2023-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaudia principium nostri sunt saepe doloris
несколько людей были казнены
Última atualização: 2019-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in nomine dei nostri satanis excelsi luciferi
Сатаны Всевышнего, во имя нашего Бога утренней звезды
Última atualização: 2020-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
historia est nostri oculis capti fodere cubilia
Última atualização: 2024-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri de
Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri
это от Господа, и есть дивно в очах наших.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi
благословенно грядущее во имя Господа царство отцанашего Давида! осанна в вышних!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filius amīci nostri aegrōtus est, medĭcum ad puĕrum advocāmus
Я друг моих друзей здесь,
Última atualização: 2015-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exsiccatum est faenum cecidit flos verbum autem dei nostri stabit in aeternu
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui noluerunt oboedire patres nostri sed reppulerunt et aversi sunt cordibus suis in aegyptu
которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ
к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu
как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi
Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы; будь нашею мышцею с раннего утра и спасением нашим во время тесное.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos dei nostri in frontibus eoru
не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего.
Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu
И вот, пали отцы наши от меча, а сыновья наши и дочери наши и жены наши за это в плену доныне.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: